vuelos baratos vigo

miércoles, 14 de febrero de 2018

Destrozando el español

La igualdad en España está llegando a cotas que rozan el ridículo, y no lo digo por el acto de la igualdad en sí, que creo que debería haber estado presente hace ya muchísimos años, sino que lo digo porque ciertas personas están destrozando el rico vocabulario español. 
Resulta, que la amiguilla de Pablo Iglesias, la conocida como Irene Montero, ha dado un paso más en la perversión del idioma en la lucha por la igualdad en España al acuñar un nuevo término gramaticalmente incorrecto: “PORTAVOZAS”. 
Montero utilizó esta palabra durante una rueda de prensa en el Congreso tras el pleno en el hemiciclo celebrado el martes pasado. La frase puede llegar a ser hasta lapidaria, porque no tiene desperdicio. Atentos queridos blogueros, ahí va: “Mañana hay en el Círculo de Bellas Artes en la sala María Zambrano a las 19:00 de la tarde, un acto con diferentes portavoces y PORTAVOZAS del grupo parlamentario confederal“. La dirigente podemita mostraba una sonrisa nada más emplear un término que no existe en nuestro diccionario pero que ella usa de una manera tan ejemplar. A esto me refería al principio del post. En este punto se me ocurre una cosa que viene a huevo para ilustrar esta nueva igualdad textual. Por ejemplo, imagínense la situación. Tres personas se encuentran y en un momento de la conversación una le pregunta a otra: ¿Tú a qué te dedicas?, la otra le responde, yo soy PORTAVOZA. Ah, responde y de paso le comenta que el es pianisto y su amigo astronauto. A lo cual la PORTAVOZA responde, encantade y el otro le dice igualmenta. La verdad, que me cuesta trabajo leerlo hasta a mí, pero esta conversación podría pasar por una reunión bi-anual de idiotos del culo, y ya de paso la PORTAVOZA Irene Montero estaría en toda su salsa. 
Pero las palabras de Montero recuerdan a las que pronunció la ex ministra socialista de Igualdad, Bibiana Aído, en julio de 2008. Aído inventó otro vocablo gramaticalmente incorrecto: “MIEMBRAS” y la frase, por supuesto también lapidaria, fue la que le paso a recordar que fue la siguiente: “Estoy convencida de que el compromiso con la igualdad de los miembros y MIEMBRAS de esta Comisión serán muy relevantes a la hora de conseguir los objetivos que la sociedad española está reclamando”, destacó la ex ministra durante una comisión parlamentaria en el Congreso. Aído también mostraba una gran sonrisa nada más acuñar esta palabra. 
Debe de ser gracioso para estas representantes públicas inventarse palabras. Son las cosas de la izquierda, o de lo izquierdo, como dirían estas dos inventoras lingüísticas, porque otra explicación no le encuentro yo a destrozar de esta manera tan vil y además públicamente el vocabulario español. Luego critican la educación en nuestro país, y reclaman mejoras en la misma. En vez de cargos públicos, si aplicamos sus cuños de igualdad, serían nunca mejor dicho CARGAS PÚBLICAS, ¿o no?. Pero yendo por la vida así, ¿qué reclaman?. Vaya tela, la virgen santa que país de idiotos. Pa pillar un camino. Bueno, así que os espero, para que me comentéis en profundidad, lo que pensáis o queráis a blogeros como yo. Un saludo. 

Compártelo:

Bookmark and Share

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentalo, y dime que te parece

Compártelo con quien quieras

Bookmark and Share